Главная » Культура, искусство » Театр – лицо народа

Театр – лицо народа

Театр – лицо народа
  • 22 фев 2013, 06:04
  • комментарии: 0
  • просмотров: 1811

Красноярский издательский дом «КЛАСС ПЛЮС» выпустил пьесу «Восхождение на Хан-Алтай» на русском языке, авторами которой являются Председатель Государственного Собрания – Эл Курултай Республики Алтай И.И. Белеков и министр культуры Республики Саха (Якутия) А.С. Борисов. Напомним, премьера одноименного спектакля, поставленного на основе этого произведения, прошла с большим успехом на сцене Национального театра им. П.В. Кучияка в феврале 2010 года.

Драматургия в алтайской литературе остается одним из редких жанров. Данная пьеса станет значительным вкладом в культуру и искусство народов нашего региона. Редактором книги выступил известный журналист Николай Витовцев, художественным редактором стал заслуженный художник РФ Сергей Дыков, фото- и видеоматериалы представил Евгений Бутушев. Читатели имеют возможность не только ознакомиться с текстом пьесы, но и посмотреть спектакль, поставленный на сцене Национального драматического театра. Книга снабжена видеоматериалом с воспроизведением данной постановки. Тираж издания составляет 500 экземпляров.

С предисловием к этой исторической драме, написанным известным режиссером А.С. Борисовым, сегодня мы знакомим наших читателей.

У седых вершин Уч-Сумера

У Шекспира есть понятие, которое называется «категория случайности», и его произведения строятся на цепочках случайностей. Жизнь - это вообще закономерная цепь случайностей. Человек рождается случайно, и его уход из жизни - тоже случайность. Человек не знает, что с ним может произойти через секунду, хотя может быть уверен в том, что знает. И в моей жизни были случайности, которые я считаю счастливыми...

Об этом я уже говорил в интервью во время работы над спектаклем «Восхождение на Хан-Алтай». Почему я вспомнил об этом? Мне кажется, что работа над этим спектаклем тоже стала для меня счастливым случаем, хотя она была предопределена свыше, и я просто обязан был ответить согласием на предложение, поступившее из Горно-Алтайска.

Этот эпический, созданный на одном дыхании и пробуждающий самые сокровенные чувства, струны души благодарных зрителей Горного Алтая спектакль, названный нами «Восхождение на Хан-Алтай», — давняя идея Ивана (Димана) Белекова. Автор обратился к нам ещё за три года до начала работы, он говорил о том, что его народу нужен герой на сцене Национального театра, которому бы все поверили и увидели в нем идеал, объединяющий всех ради будущего. И я сразу увидел, насколько трудной будет наша работа. Новая постановка без драматургического материала в самом начале, без документов и без привлечения искусствоведов, историков и других знатоков была бы невозможна, до сих пор не понимаю, как это всё удалось организовать моему давнему другу Ивану Белекову.

Когда я ставил спектакль, несмотря на все трудности в работе, с первого дня знал, что спектакль получится и будет ярким, потому что Иван Итулович как автор исторической драмы о судьбе Чороса лично вникал в работу, во все нюансы нового проекта. В нем самом меня поразило глубокое знание истории алтайцев, его светлая память о собственных предках, трагической судьбе народа и горестных судьбах лучших его представителей, и вот эти фундаментальные знания вдохновили меня на постановку спектакля, крайне важного и даже знакового для современной культуры Горного Алтая.

Театр - это лицо народа, и люди идут себя же самих лицезреть в театр. Я постоянно об этом говорю, и точно так же я никогда не устану повторять, что в стены театра входит толпа, а после встречи с настоящим искусством оттуда выходит народ, объединенный для начала хотя бы тем, что увидел на театральной сцене. В Горном Алтае театр переживает сейчас второе рождение, и мне было интересно работать над новым спектаклем ещё и поэтому.

С Иваном Итуловичем меня связывает давнее знакомство, когда ещё мы встречались на разных совещаниях и международных встречах. Именно тогда я увидел в нём яркого представителя алтайского народа, его блестящие выступления всякий раз вызывали во мне чувство, что мы с ним давно знакомы. Прежде он был известен мне как исполнитель бардовских песен, я помню его пронизывающий голос и поэтический талант. В Республике Саха (Якутия) о нём хорошо знали и знают выдающиеся писатели Софрон и Семён Даниловы, Дмитрий Кононович Сивцев-Суорун-Омоллоон, Николай Лугинов, они отзывались о нём как о весьма любознательном и оригинальном молодом поэте с пытливым умом и удивительной по нынешним временам харизмой.

Я лучше многих других понимаю Ивана Итуловича. Судьба распорядилась так, что он вынужден был уйти из мира поэзии и стать чиновником. Культура и духовность — вот его родная стихия. И в эту же стихию вовлечена вся моя жизнь. Если говорить о понятии внутренней свободы, то наша свобода странная на первый взгляд. Я больше двадцати лет министр культуры республики. Разве это свобода? Это выглядит сознательным закабалением себя, особенно как человека творческого. Но, с другой стороны, это тоже моя свобода, потому что благодаря этому мои творческие замыслы и идеи стали претворяться в жизнь, и я увидел полмира, и сделал Саха театр таким, какой он есть сегодня.

И когда я узнал, что Иван Итулович приступает к работе над исторической драмой о судьбе художника, просветителя и политика Гуркина, я этому ничуть не удивился. В сценарии есть слова художника о том, что сама по себе живопись — это тоже политика, и трудно сказать, где больше отдачи от творца, который выбрал целью своей жизни служение народу. Честно могу сказать, что нам с Иваном Итуловичем было легко работать над спектаклем, потому что образ главного героя был с самого начала близок нам и понятен.

Я буду всегда благодарен И.И. Белекову за его деятельное участие в работе Съезда деятелей духовной культуры Республики Саха (Якутия), где он выступил с блистательной речью о том, что культура народа саха исторически связана с культурой алтайского народа. И когда он об этом говорил, приводя яркие и точные примеры из истории, как-то сами собой стирались времена и расстояния, и снова мы чувствовали себя единым тюркским народом.

Ещё большую актуальность и широкий общественно-духовный резонанс по всей стране вызвало его выступление на масштабном Форуме «Духовный потенциал общества в инновационном развитии Якутии». Среди представителей братских народов Тувы, Бурятии, Хакасии он достойно представил культуру алтайского народа, а также принял и поддержал основные идеи и принципы форума, которые сейчас с успехом реализуются у нас в республике.

Во многом благодаря большому содействию и помощи Ивана Итуловича на берегу реки Катуни была снята одна из сцен нашего кинофильма «Тайна Чингисхана», который идёт сейчас в прокате в 56 странах мира. В нашем фильме впервые в истории кинематографа мы сознательно шли на отказ от съёмок с участием европейских или американских знаменитостей. Мы шли от корней, и впервые у нас в фильме стали играть актёры из Саха-Якутии, Алтая, Тувы, Бурятии, Хакасии. Если угодно, в новом фильме были продолжены традиции Кочевого театрального фестиваля с участием тюркских театров, и совсем недавно гостей и участников фестиваля встречал Горный Алтай.

«Желанный берег» — главный образ и главный символ нашего фестиваля. Каждый из нас ищет в жизни свой берег, и кто-то находит его, а кто-то и нет. Однажды меня поразил рассказ Димана об отце. О том, как он, тогда еще молодой, стоял на одном берегу реки Катуни, а на другом увидел своего отца, ведущего на водопой коня, и закричал ему: «Ата!..». Но шум великой Катуни был таким сильным, что отец его так и не услышал. Это была его последняя встреча с отцом. И то, как он про него рассказывал, как хотел тогда с ним поговорить, обнять, услышать ответные слова, глубоко затронуло мои чувства, поскольку в его рассказе была интонация любящего и преданного сына, гордящегося им и уважающего старшее поколение. Он носитель той древней традиции алтайского народа, примера уважения своих отцов, идеи нравственного императива, одной из самых главных традиционных нравственных ценностей для новых поколений.

В этом рассказе Димана я услышал одну из важных идей для нашего фильма, и благодаря этому лучше стал понимать образ «потрясателя Вселенной» и то, как великий хан преклонялся перед Отцом своим небесным и родным отцом своим Есюгеем.

Меня связывает с Иваном Итуловичем Белековым братская дружба, как связывала меня в своё время дружба с русским художником, лауреатом государственных премий СССР и России, членом Союза художников России Геннадием Сотниковым. Мой друг Гена, которого я называл братом, очень уважал Ивана Итуловича и с невероятной человеческой теплотой относился к нему и к нашим с ним «беседам при ясной луне», идеям совместного сотрудничества в спектаклях и новых проектах.

Он остаётся для меня великим русским художником, который был, как у нас говорят, «послан верхними», чтобы поднять эстетику Саха театра и меня поставить на верный путь. Но я его потерял... И все-таки он рядом: художник Михаил Егоров, с которым мы вместе работали над спектаклем «Восхождение на Хан-Алтай», посвящает свою работу учителю — Геннадию Сотникову.

На ниве глубоких древних корней наших культур всех нас — меня как представителя народа саха, моего русского брата Геннадия Сотникова и моего алтайского брата и друга Ивана Белекова — связывают человеческие и творческие отношения, искренняя настоящая мужская братская дружба, которая закреплена навеки!

Иван Итулович Белеков — государственный деятель российского масштаба, учёный, поэт и писатель, глубоко любящий свою родину, культуру и свой народ. Когда мы стояли перед седыми вершинами Уч-Сумера и беседовали о трудных путях культуры народов России, а в другой раз говорили о философии евразийцев и их судьбе в русской истории на берегу священной Катуни, я слушал его красочные, уважительно-эмоциональные рассказы о легендах и мифах Алтая, открывал перед собой чистоту и красоту природы, знакомился с творчеством великого сына алтайского народа Чорос-Гуркина, открывал для себя историю жизненного пути художника, и для меня становилось ясно, что сам Иван Белеков пришел в наш мир как яркий выразитель нынешних дум и настроений всего алтайского народа.

Наше содружество с Иваном Итуловичем, роскошь общения с ним во время работы над спектаклем с таким воодушевлением и энтузиазмом всегда будут для меня особой вехой и незабываемым событием в моей творческой биографии. И сейчас, когда наша театральная постановка состоялась, я хотел бы пожелать Ивану Итуловичу долгих лет жизни, творческих озарений и много новых проектов — таких же ярких, как наше творение «Восхождение на Хан-Алтай»!

С глубоким уважением и теплотой Андрей БОРИСОВ

Коментарии (0)