Главная » Культура, искусство » От Геродота до наших дней

От Геродота до наших дней

От Геродота до наших дней
  • 28 мар 2013, 06:01
  • комментарии: 0
  • просмотров: 1316

С одним из участников конференции Анатолием Ивановичем Егоровым мы побеседовали после окончания мероприятия.

- Анатолий Иванович, признаюсь честно, ваше выступление было необычным. Вы обратились к присутствующим на греческом языке…

- Да, это было своеобразное приветствие с берегов Эгейского моря, где я живу вот уже 18 лет.

- Вы историк?

- По базовому образованию – журналист. Кандидатскую диссертацию я защитил еще в Москве в 1991 году (к слову сказать, с уважаемым председателем вашего парламента Иваном Итуловичем Белековым мы защищались вместе). А докторский диплом историка получил уже в Греции, в Афинах, пять лет назад. История – моя душа. Древняя Греция воистину была светом мира!

- Анатолий Иванович, вы приехали из далёкой Греции. Не часто у нас на Алтае бывают гости с берегов Эгейского моря. Ваше выступление носило название…

- Моё выступление называлось «Эллада – Алтай: От Геродота до наших дней». Внешне тема многогранная, а по сути – наполнена конкретикой.

- Что касается вашей оценки в целом международной конференции?

- Считаю, она прошла более чем успешно. Сама задумка её была изначально точечной, очень верной как с философско-исторической, так и с прикладной стороны: «Алтай в цивилизационном пространстве Евразии». Моё выступление легло прямо в канву общей темы.

- Не могли бы вы тезисно очертить круг аспектов вашего выступления?

- Чтобы принять участие в конференции, я пролетел полмира. А посему не мог не сказать, что имею честь принести с собой на землю Алтая – святую землю Беловодья - дыхание родины Гомера, Платона, Сократа, Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана, Демосфена, Демокрита, Аристотеля, Геродота, Гиппократа, Фукидида, Архимеда, Пифагора, Евклида, Диогена, Эзопа и десятой музы Древнего мира – поэтессы Сапфо.

Эллада и Алтай. И в древние времена эти понятия были созвучны. Олимп и Белуха – две устремлённые в космос цивилизационные антенны мироздания. Символичен в преломлении к Алтаю миф Геродота (названного Цицероном отцом истории) о грифах, стерегущих золото.

- А как вы связали в своём выступлении в единое полотно Древнюю Элладу, современную Грецию и Алтай?

- Представьте себе, что это очень гармонично легло в канву моего выступления. Мы порой даже не предполагаем, насколько исторически тесны узы Греции и Алтая.

Сказитель Алтая Николай Улагашев (ослепший в 16 лет), названный Максимом Горьким алтайским Гомером, помнил наизусть целые сказания. Все эпические поэмы Алтая записаны (и позднее опубликованы) с его слов. Если бы не было Улагашева, убеждены учёные-исследователи, не было бы и опубликованного эпоса алтайского народа. Так, через века и тысячелетия, слепой грек Гомер и слепой алтайский сказитель Улагашев соединили эпическое полотно своих народов.

Правомерно сегодня вспомнить, что российский режиссёр с мировым именем Анатолий Васильев в московском театре «Европа» осуществил постановку «Илиады» Гомера в музыкальном сопровождении великого алтайского кая в исполнении заслуженного артиста России Ногона Шумарова.

Алтайских сказителей-кайчи профессор Томского университета Василий Васильевич Сапожников (положивший начало научному исследованию ледников Алтая) возвышенно назвал алтайскими рапсодами, соединив в этом понятии дух Алтая и греческую первооснову - рапсоды.

К слову, когда мы в Греции читаем Гомера, находим мотивы скифов Алтая, запечатлённые в наскальных рисунках Калбакташа и Елангаша.

В этой связи абсолютно правомерна инициатива Председателя Госсобрания - Эл Курултай, светлого поэта Алтайской земли Димана Белекова о том, что и алтайский кай, и петроглифы Алтая должны быть включены в список памятников человечества по линии ЮНЕСКО.

Микис Теодоракис стал одним из почитаемых духовных образов алтайской поэзии. (Я имею в виду Паслея Самыка.)

Именно на афинской арене приобрёл в спортивном мире общемировое значение Иван Самтаев, став чемпионом Европы.

…На днях я подошёл к зданию вашего национального драматического театра и восхитился от неожиданно увиденного: он сочетает в своём оформлении элементы стиля и орнамента… Эллады и Азии. Это проявляется явно и зримо!

Эллада – колыбель эллинизма, Алтай – колыбель тюрков: отсюда их истоки. Олимп и Белуха окаймляют, связывая в единое цивилизационное пространство, Евразию.

Известный европейский учёный Тадеуш Ковальский ещё в XIX веке заявил, что в человеческой цивилизации Алтай и Аравия являются памятниками и очагами древней письменной поэтической традиции. Он имел в виду древнетюркские рунические письмена и арабский алфавит.

Отношения России и Греции в целом характеризует слово «уникальность». Ведь вместе с христианством Русь позаимствовала у греков и мироощущение. Кирилл и Мефодий одарили нас славянской азбукой. Практически пятая часть слов в русском языке - греческого происхождения. Двуглавый орёл – фамильный герб Палеологов, привезённый принцессой Софьей из Византии, стал гербом России. Во времена османского владычества и тяжких испытаний греческие корабли плавали через проливы Босфор и Дарданеллы под российским Андреевским флагом. Памятник греку Иоанну Антоновичу Каподистрии, бывшему министру иностранных дел Российской империи и первому президенту новой Греции, открыт недавно в Санкт-Петербурге.

…В дни, когда моторизованные варварские легионы вышли в большую излучину Дона и начались судьбоносные бои за Сталинград, Рерих написал свою пророческую картину «Победа». На переднем её плане – древнерусский воин в доспехах, стоящий с мечом у поверженного змея. На заднем – вершины Белухи. В картине этой – плоть и дух Алтая, дух Евразии, незримого единения народов, живущих на этих бескрайних пространствах.

Именно после Сталинграда и Курской дуги лучший оперативный ум вермахта генерал-фельдмаршал Манштейн признался: «Мы встретили поистине гидру, у которой на месте одной отрубленной головы вырастали две новые…» Эта «гидра» и есть могучее единение народов евразийского пространства, которое по сути своей не может быть побеждено, пока эти народы едины.

- Вы рассказывали, как в Онгудае вам подарили книгу алтайского эпоса и одна легенда просто поразила вас своей философской глубиной...

- Не покривлю душой. Да, это действительно так. Легенда нравственная, мудрая, вечная. Такие сказания алтайцы впитывают, что называется, с молоком матери.

«...Однажды в глухой кедровой тайге утомлённый охотник расположился на ночлег под древним раскидистым кедром.

Кедр был очень стар, ветви его от времени изогнулись, ствол покрылся извилинами, а на земле под ним образовался метровый слой хвои, опавшей за всю его жизнь.

Уютно и тепло стало уставшему человеку на такой мягкой перине, крепко заснул охотник на хвойной подстилке. Но на рассвете проснулся от того, что его чуткое ухо уловило чей-то стон.

Прислушался охотник и услышал тихий разговор. Это разговаривал старый кедр, под которым спал охотник, с молодым, стоявшим рядом.

Старый кедр стонал и жаловался молодому, что устал и не может стоять.

- Что же ты не падаешь, ведь я слышал об этом ещё вчера? – удивлённо заметил молодой кедр.

- Я упал бы ещё вчера, – ответил старый кедр, – но подо мной лёг спать уставший человек.

Пожалел охотник старый кедр, поднялся, крепко обнял когда-то могучий ствол и отошёл в сторону. Тут же закачался старый кедр и со вздохом облегчения упал на землю».

...Мне кажется, своей безмерной теплотой, непередаваемой деликатностью, трепетным чувством понимания и уважения к людям и природе вообще алтайцы схожи с этим мудрым старым кедром.

Хочу искренне пожелать благополучия и успехов этому достойнейшему народу, руководители которого несут в себе истинный дух российских государственников, дух евразийства. Да хранят его Господь и великие духи Алтая!

Беседовала Елена ПРИБЫТЬКО.

Коментарии (0)